A lo largo de nuestras carreras en otras agencias hemos trabajado como creativos para COCA COLA, MITSUBISHI MOTORS, SOGECINE, ALLIED DOMECQ, CLARK'S, CARREFOUR, GREENPEACE, NIKE, PANASONIC TV, SONY PRODUCTOS INFORMÁTICOS, COLEGIOS SEK, OPTICAS SAN GABINO, GRUPO PRISA, FUNDACION ONCE, REPSOL, CALLE 13 (NBC Universal), ALTADIS, IBERCAJA, GRUPO BSH, TURISMO DE IRLANDA, JAZZTEL...

Nuestro trabajo ha sido reconocido con un Gran Premio en San Sebastian, Premio a la Mejor Agencia del Año, Premio Especial de la Prensa, 7 Soles de Oro, 9 de Plata y 7 de Bronce y en el Club de Creativos de España con un premio a la excelencia creativa y cinco menciones especiales. Dos marcas de las que fuimos directores creativos, Mitsubishi Motors y Calle13, fueron seleccionadas en el X aniversario del Club de Creativos de España como dos de las más relevantes en la publicidad española por su creatividad y notoriedad en el decenio 1999-2009.
Volver
Along our careers in other advertisig agencies we have worked for COCA COLA, MITSUBISHI MOTORS, SOGECINE, ALLIED DOMECQ, CLARK'S, CARREFOUR, GREENPEACE, NIKE, PANASONIC, SONY, SEK education, SAN GABINO opticians, GRUPO PRISA press, FUNDACION ONCE, REPSOL, CALLE 13 TV Channel (NBC Universal), ALTADIS, IBERCAJA, BSH Group/Siemens, IRELAND TOURISM BOARD, JAZZTEL...

Our creative work has been awarded with San Sebastián Grand Prix, Best Agency of the Year, Press Special Award, 7 Golds, 9 Silvers and 7 Bronzes. Creative Excellence Award at the Spanish Creative Club (CdeC) and five special mentions. Two brands that we worked for as creative directors, Mitsubishi Motors and Calle 13 (TV channel ) were selected among others as the most relevant in spanish advertising for their creativity and outstanding level in the 1999-2009 decade.